Dormy Inn Premium Wakayama

ドーミーインPREMIUM和歌山

Information

Address
3-36 Misonocho, Wakayama City
〒640-8331 和歌山県和歌山市美園町3-36
Access
Get off at JR Wakayama Station, 5 minutes by foot
Phone Number
+81-73-402-5489
Website
http://www.hotespa.net/hotels/wakayama/

This hotel offer natural hotspring bath.All guest can have a truly relaxing experience and feel as if they’ve returned home.

Travel Blogger's Review

photo of Brian MacDuckston
Brian MacDuckston
He is famous ramen bloger. His blogs brings you reviews and photos from my search for amazing ramen in Japan .
In the beginning of December , 2017, he took a trip to Wakayama City.

His blog is “ Ramen Adventures ”.
http://www.ramenadventures.com/

I stayed at the Wakayama Dormy Inn. Dormy Inn is a nationwide chain of business hotels, many of which have hot springs. I’ve actually stayed at a few for work, and they are really nice.

So nice, in fact, that I had a bit of a problem.

My plan was to check in around 4pm, take a quick bath, and take a nap for a couple hours before heading off for some local sake and food. I even found this great writeup of local izakayas. A little jizake (local sake) and a little jizakana (local fish). Nothing too crazy, and then back to the hotel for another soak in the onsen and a full night’s rest.

But I was more tired than I thought (I flew at 7:00am that morning) and the hot springs plus two and a half bowls of ramen knocked me out. I slept until 4:30am the next day.

“Wakayama Ramen Adventure”

That's life! At least I was up in time for a tasty breakfast of local Wakayama specialties at the Dormy Inn.
That’s life! At least I was up in time for a tasty breakfast of local Wakayama specialties at the Dormy Inn.
太刀魚 - Hairtail, a kind of fish caught locally. Labeled at the restaurant as Splinter Fish, though I can't ind any info about it. Japanese fish often don't have common names in English. This one was very soft and was great over rice. 紀州うめどり - Local chicken raised on a diet of pickled plum. This special feed is meant to make the meat more tender. 鯨の竜田揚げ - Whale meat braised in soy sauce and deep fried. Wakayama and the surrounding waters still have a strong connection to whaling. めはり寿司 - Seasoned rice balls wrapped in mustard leaf.
太刀魚 – Hairtail, a kind of fish caught locally. Labeled at the restaurant as Splinter Fish, though I can’t ind any info about it. Japanese fish often don’t have common names in English. This one was very soft and was great over rice.
紀州うめどり – Local chicken raised on a diet of pickled plum. This special feed is meant to make the meat more tender.
鯨の竜田揚げ – Whale meat braised in soy sauce and deep fried. Wakayama and the surrounding waters still have a strong connection to whaling.
めはり寿司 – Seasoned rice balls wrapped in mustard leaf.

©︎RAMEN ADVENTURES